§ 32. «Пять имен» الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ
«Пять имен» - это группа имен, которые склоняются по падежам не посредством огласовок, а посредством букв ا, و, ي.Это происходит тогда, когда они являются первым членом идафы (см. § 7). К «пяти именам» относятся следующие:
أَبٌ (1отец
أَخٌ (2брат
ذُو (3имеющий, обладающий
حَمٌ (4тесть, свёкор, свояк
فُو (5 рот
Склонение этих имен происходит следующим образом:
الرَّفْعُ |
أَبُو زَيْدٍ |
أَخُو زَيْدٍ |
ذُو فَضْلٍ |
حَمُو زَيْدٍ |
فُو رَجُلٍ |
اَلْجَرُّ |
أَبِي زَيْدٍ |
أَخِي زَيْدٍ |
ذِي فَضْلٍ |
حَمِي زَيْدٍ |
فِي رَجُلٍ |
النَّصْبُ |
أَبَا زَيْدٍ |
أَخَا زَيْدٍ |
ذَا فَضْلٍ |
حَمَا زَيْدٍ |
فَا رَجُلٍ |
Примечания:
1) Имя ذُو используется только в качестве первого члена идафы.
2) Имя أَبُو не всегда следует переводить как «отец» в смысле родства. Оно может носить и иной смысл. Например:
أَبُو حَنِيفَةَ - أَبُو الْفِقْهِ Абу Ханифа – непревзойденный знаток фикха
هَلْ أَبُوكَ أَبُو لِحْيَةٍ؟ Твой отец бородатый? (дословно: «отец бороды»)
3) Наряду с именем فُو «рот», которое нужно использовать только в идафе, используется также его синоним فَمٌّ «рот». Его склонение осуществляется посредством огласовок:
الرَّفْعُ |
فَمُّ رَجُلٍ |
فَمُّهُ |
فَمٌّ |
اَلْجَرُّ |
فَمِّ رَجُلٍ |
فَمِّهِ |
فَمٍّ |
النَّصْبُ |
فَمَّ رَجُلٍ |
فَمَّهُ |
فَمًّا |
4) Чаще словом حَمٌ арабы обозначают мужчин-родственников мужа, однако допускается обозначение им и мужчин-родственников жены.
Упражнения для закрепления
1) Переведите следующие предложения и найдите в них «пять имен»:
أَبُوكَ شَيْخٌ مُحْتَرَمٌ لَكِنَّ أَخَاكَ كَسْلاَنُ
______________________________________
حَمُوكِ رَجُلٌ ذُو الْغِنَى وَهُوَ صَدِيقُ أَبِيكِ
______________________________________
فِي فِي الطِّفْلِ لُقْمَةُ الْخُبْزِ
______________________________________
لاَ تَحْتَرِمْ ذَا الْمَالِ وَالْجَاهِ وَلَكِنْ اِحْتَرِمْ ذَا الْعِلْمِ وَالتَّقْوَى
______________________________________
أَ رَأَيْتِ حَمَاكِ فِي السُّوقِ يَا هِنْدُ؟ كَانَ يَمْشِي مَعَ رَجُلٍ أَبِي نَظَّارَةٍ
______________________________________
ذُو الْقَرْنَيْنِ عَبْدٌ صَالِحٌ مِنْ عِبَادِ اللهِ
______________________________________
2) Переведите предложения на арабский язык:
Мужчина в очках говорил с твоим отцом?
_______________________________________________________
Ребенок положил пуговицу в рот
_______________________________________________________
Будь всегда с обладателем знаний
_______________________________________________________
Я ходил сегодня туда с твоим тестем
________________________________________________________
Он придет ко мне со своим братом
________________________________________________________
3) Выучите пословицу:
š هَذَا وَاضِحٌ لِكُلِّ ذِي عَيْنَيْنِ ›
«Это ясно видно всякому зрячему»