§ 7. «Идафа» الإَضَافَةُ
Термин «идафа», который означает буквально «присоединение», можно перевести на русский язык как «несогласованное определение». Иногда этот термин переводят как «изафетное сочетание», или обозначают латинским названием «status constructus».
«Идафа» – это сочетание двух слов, второе из которых всегда стоит в родительном падеже и является владельцем (или как бы владельцем) того, на что указывает первое слово. Например:
قَلَمُ تِلْمِيذٍ Карандаш ученика
دَفْتَرُ مُحَمَّدٍ Тетрадь Мухаммада
كِتَابُ الطَّالِبِ Книга студента
بَابُ الْمَدْرَسَةِِ Дверь школы
حَائِطُ الْبَيْتِ Стена дома
Второй член идафы (المُضَافُ إِلَيْهِ) может стоять как в определённом, так и в неопределённом состоянии:
دَفْتَرُ طَالِبٍ Тетрадь (какого-то) студента
دَفْتَرُ الطَّالِبِ Тетрадь (известного) студента
Первый член идафы (المُضَافُ) не принимает ни определённого артикля ال, ни танвина, то есть стоит в так называемом «сопряжённом состоянии». В зависимости от местоположения в предложении он может стоять и в именительном, и в родительном, и в винительном падеже:
كِتَابُ الطَّالِبِ مُمْتِعٌ Книга студента интересная
قَرَأْتُ مِنْ كِتَابِ الطَّالِبِ Я прочитал из книги студента
رَأَيْتُ كِتَابَ الطَّالِبِ Я видел книгу студента
Вторым членом идафы может быть и слитное местоимение. Например:
بَيْتُهُ его дом ( بَيْتُ- первый член идафы, هُ - второй член идафы)
بَيْتُهُما их (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُما- второй член идафы)
بَيْتُهُمْ их (м.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُمْ - второй член идафы)
بَيْتُهَا её дом (بَيْتُ - первый член идафы, هَا - второй член идафы)
بَيْتُهُنَّ их (ж.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُنَّ - второй член идафы)
بَيْتُكَ твой (м.р.)дом (بَيْتُ - первый член идафы, كَ - второй член идафы)
بَيْتُكُمَا ваш (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُمَا - второй член идафы)
بَيْتُكُمْ ваш (м.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُمْ - второй член идафы)
بَيْتُكِ твой (ж.р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كِ - второй член идафы)
بَيْتُكُنَّ ваш (ж.р., мн. ч) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُنَّ - второй член идафы)
بَيْتِي мой (м.р. и ж. р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, ي - второй член идафы)
بَيْتُنَا наш (м.р. и ж. р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, نَا - второй член идафы)
Упражнения для закрепления
1) Переведите следующие изафетные сочетания:
بَابُ الْبَيْتِ________________________________
كِتَابُ مُحَمَّدٍ______________________________
دَفْتَرُ طَالِبٍ________________________________
نَافِذَةُ مَسْجِدٍ_______________________________
مُدِيرُ الشَّرِكَةِ_______________________________
2) Образуйте идафу из данных слов. Например:زَيْدٌ كَلْبُ زَيْدٍ كَلْبٌ /
رَسُولٌ / اللهُ ________________________________
قَلَمٌ / الْمُدِيرُ ________________________________
سَيْفٌ / خَالِدٌ _______________________________
نُورٌ / الإيمَانُ ________________________________
بَيْتٌ / رَجُلٌ ________________________________
3) Переведите следующие предложения и выделите изафетные сочетания:
بَيْتُ زَيْدٍ جَمِيلٌ وَكَبِيرٌ
______________________________________________________
خَرَجَ التِّلْمِيذُ مِنْ غُرْفَةِ الْمُدِيرِ
______________________________________________________
دَخَلَ وَقْتُ الصَّلاةِ
______________________________________________________
قَرَأَ الطَّالِبُ الْكِتَابَ فِي مَكْتَبَةِ الْجَامِعَةِ
_____________________________________________________
مُحَمَّدٌ ﴿صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ﴾ رَسُولُ اللهِ
_____________________________________________________
بَيْتُكَ قَرِيبٌ مِنَ الْمَسْجِدِ
_____________________________________________________
خَرَجَ مَحْمُودٌ مِنْ بيْتِهِ
_____________________________________________________
خُذْ قَلَمَكَ
_____________________________________________________
كَتَبْتُ رِسَالَةً بِقَلَمِكَ
_____________________________________________________